Blue Velvet Layer Cake

We are still in the Holiday mood here in Spain because we will be celebrating REYES MAGOS (Wise Men/Three Kings day) on the 6th of January.  This is the day the Spanish exchange presents, they do however celebrate Xmas day and some families even exchange presents on Xmas too but the majority on Reyes.. and here in Las Palmas de G.C. (the capital of Gran Canaria) where we live, we attend the yearly Cabalgata (parade) for children, hosted by the town hall, with many carriages of different themes throwing candy to everyone on the side walk.  It´s really cool!!  I have 2 more Holiday recipes to share with you all, and so the 1st of them: BLUE VELVET CAKE! 

Estamos todavía con estado de ánimo de vacaciones aquí en España porque aún celebraremos REYES MAGOS (Wise Men) el 6 de enero. Éste es el día en que los españoles intercambian regalos, sin embargo ellos también celebran el día de Navidad y algunas familias incluso dan regalos en Navidad también pero la mayoría lo hacen el día de Reyes Magos .. y aquí en Las Palmas de G.C. (la capital de Gran Canaria), donde vivimos, iremos a la Cabalgata anual  especial para los niños, organizada por el Ayuntamiento, con muchas carrozas de diferentes temas que lanzan caramelos a todos en la acera. Es realmente genial! Tengo 2 recetas más de vacaciones para compartir con todos ustedes, y la primera de ellas es: TARTA VELVET BLUE! (Terciopelo azul)




The colour was inspired by the New Years Eve sky :-)  I´ve wanted to make blue velvet cake for the longest time but never found the appropriate time.. Designing a cake around the theme of midnight with a clock on the top, provided the opportunity ;-)

Mi inspiración del color vino del color del cielo en La Nochevieja :-) Yo he querido hacer pastel de terciopelo azul desde hace mucho tiempo, pero nunca encontré el momento apropiado .. Diseñar un pastel con el tema de la medianoche con un reloj en la parte superior me dio la oportunidad;-)



This recipe is based on the recipe I use for my trusty red velvet cake, I just used blue gel colourant instead of red.. easy enough wouldn´t you say :-)  The difference is that although I filled the cake with cream cheese frosting, this time I covered it with whipped cream frosting.. Something I´ve never done before (once again something new I´ve learnt..hoeray!!). Making whipped cream frosting can be challenging if you don´t follow all the steps properly.. believe me, I have tried a few different versions and the one I used for this cake, is the most effective..

Esta receta se basa en la receta que utilizo para mi conocido pastel de terciopelo rojo, lo único que hice diferente fue utilizar colorante en gel azul en lugar del rojo .. diría que bastante fácil :-) La diferencia es que a pesar de que rellené el pastel con frosting de queso cremoso, esta vez la cubrí con frosting de crema batido .. Algo que nunca he hecho antes (una vez más, algo nuevo que he aprendido .. hurra!). Hacer el frosting de crema batido puede ser difícil si usted no sigue todos los pasos correctamente .. créanme, he intentado un par de versiones diferentes y la que yo usé para este pastel, es la más eficaz.



Click on this link:  RED VELVET RECIPE  to view my red velvet recipe.  Like I said all you need to do is replace the red colourant with your favourite blue (to find the colour shade you like, make sure you mix the colour with the oil & vinegar mixture before adding more..).  I multiplied the recipe in the link x 3 to get the size cake you see on the photos (I used 24cm moulds).  For this cake, don´t add any cinnamon to the cream cheese frosting as the recipe suggests in the link below (I used the addition of cinnamon for my Xmas red velvet cupcakes).  
To make the whipped cream frosting see the recipe after the photo below..

Haga clic en este enlace:  RECETA RED VELVET para ver mi receta de terciopelo rojo. Como ya he dicho todo lo que necesita hacer es reemplazar el colorante rojo por su azul favorito (para encontrar el tono de color que te gusta, asegúrese de que usted mezcla el color con la mezcla de aceite y vinagre antes de añadir más ..). Multipliqué la receta del enlace por 3 para obtener el tamaño de la tarta que se ve en las fotos (yo usé 24cm para el molde). Para este pastel, no agregue ninguna canela para el glaseado de queso cremoso como la receta sugiere en el siguiente enlace (utilicé la canela para mis cupcakes de Navidad de terciopelo rojo).

Para hacer el frosting de crema batido ver la receta después de la foto de abajo ..


Recipe for the whipped cream frosting
Click in the star icon below to view & print the recipe in English and ESPAÑOL

Ingredients:
Method:

Put all the ingredients in your mixer (make sure your bowl, whisk attachment/s and cream was left in the freezer for 20-30 minutes before using, it needs to be very cold but not frozen).  Put all the ingredients in your bowl and whisk on high for 5 minutes (scrape down the bowl half way). Tip: put a cloth over your mixture to avoid the cream splattering all over your 
kitchen ;-)



To compile your cake:

Make sure your cakes are properly cooled before filling them with the cream cheese frosting. Leave to set for about 15 minutes in the fridge before crumb coating with the left over cream cheese frosting.  Set for a further 15 minutes.  Now cover your cake with your whipped cream frosting and decorate it to your liking (I made some roman letters and clock hands to make a clock on the top of my cake by melting down dark chocolate and piping them on a piece of wax paper. Leave them in the freezer to set before placing them on your cake).  
Finally dust some edible dust on your cake to make it SHINE!!

Para formar su tarta:

Asegúrese de que sus tartas esté frías adecuadamente antes de rellenarlas con el frosting de queso cremoso. Dejar asentar durante unos 15 minutos en la nevera antes de cubrir la base con el frosting de queso cremoso que quede. Dejar reposar durante otros 15 minutos. Ahora cubrir el pastel con el frosting de crema batida y decorar a su gusto (yo hice algunos números romanos con las manecillas del reloj para hacer un reloj en la parte superior de mi tarta, derritiendo chocolate negro y formándolos en un papel vegetal. Dejar en el congelador para que se endurezcan antes de colocarlos sobre su tarta).

Finalmente poner un poco de polvo comestible en su tarta para darle un toque brillante!



Happy NEW YEAR to you all once again.. may you SHINE in 2014 :-) 
Feliz AÑO NUEVO para todos otra vez.. BRILLEN en este 2014 :-)




Labels: